2010年8月24日火曜日

僕はフランス語もできます




 午後3時、眠たいまま勉強してた、トータル・コントロール・オブエミデミックス

 略してTCE っていう本が必要だったので、

本棚の前に立っていたアルツーにとってもらった。

 眠たいまま読ボーとして見てたけど、目次を見ても、

ページをめくっても全然頭に入ってこない。

見つけなければならないサバイバルの10のルール

っていう健康とか回虫とかの項目が全然見当たらない。


 5分くらいしてやっぱりこの本使うのやめようかな?

って思ったころ、アルツーが同じ表紙の本をもう一冊もってきて、

無言で僕の机の上に置いた。


 「何これ、上巻、下巻とかになってるの?

だってサバイバルの10のルール全く見つからないよ」

 って聞いたら、アルツーが


「ウラ何言ってんの?さっき俺が渡したのは、フランス語版だよ、

今持ってきたほうが英語版、

フランス語版だって今まで気がつかないで読んでたの?」


「アッ! 本当だ、よく見たらこれは英語じゃなかった!」


「ウラはフランス語よめるんだよ、きっとコンゴ(フランス語圏)に行けるよ」

 「本当だ、俺フランス語を話せたんだ」

 よく見たら
 
 HIV/ AIDS  が  VIH/SIDA って逆に書いてありました。

これってフランス語式なのかな?

 ブイ アイ エイチ / シダ? なんだこれ?って思ってました。