2014年6月6日金曜日

オスギと義経

 オスギというアメフトの後輩は歴史の本をたくさん読んでいて、織田信長の「桶狭間の戦い」とか、秀吉がどうやって出世したかなどを、実際に本を読むよりも面白おかしく自分の主観を入れて僕に話してくれた。

それがあまりにも面白いので、自分も一度歴史小説を読んでみようと思い、結構立派な上下巻の文庫本を買ってみた。

僕はいい加減なので、小説の中の人の名前は全く覚えられず誰が主人公なのかもわからず読み進めていることがほとんどでその小説にはギケイというひととヨリアサという二人が出てきてどうやらその二人は兄弟のようだった。

全般的にひらがなの地名はない。

昔に三国志を読んだことがあったが、それも確か兄弟の話だったという記憶があり、僕の中ではこの小説も中国の話なのかな?

と思いつつ手さぐりで読んでいた。

信長も秀吉も家康も出てこなかったしね。

そんなある日にオスギとまた車に乗っていた、自分も歴史小説を読んでいることを自慢したくて、オスギに

「俺が呼んでいる小説は中国の話で主役はギケイでその兄がヨリアサというんだ、ギケイは子供のころに家から離れて生活していて・・・」

などと偉そうに話した、オスギはその話を黙って真面目な顔をして聞いていた。


しかしその後に登場人物の多さにパニックになり、飛ばし読みをしながらなんとか下巻をパラパラ開いたものの、ストーリーが全くつながらなくなり教科書を読んでいるような気がしてきて、そのままにしてしまった。

    
そんなある日に後輩のキイチが僕のところにきて

「ウラサン、ギケイとヨリアサの話どうですか?」

と聞いてきた。
   
このキイチは初めてチームに合流してきたときに
   
「自分は中井貴一に似ているとよく言われるので、キイチと呼んでください」

と自ら名乗り出てきたなかなかの強者で、千葉の地主の長男で人柄はおおらかで憎めない奴だった。

(しかしみんなからは中井貴一ではなくてギターリストの布袋さんに似ているといわれていた。)

僕はその時は

「なかなか面白いけど、登場人物が多いし、中国人の名前は覚えにくくて混乱している」

というよなことを話した。

しかしその後にキイチの質問になんか変な雰囲気を感じ、帰りにオスギに問いただすと、

「ウラサン、最初は自分も中国の話かと思いましたけど、義経とかいてヨシツネ、ヨリアサは頼朝とかいてヨリトモと読むんですよ。鎌倉幕府作った有名な人ですよ」

 と教えてくれた。 

オスギがどの段階でそのことに気が付いていたのかはわからないがすでに相当なチームメイトにウラサンが義経をギケイと読み、中国の話だと思って本を読み進めている。

と言いふらしていたようで、その後もたくさんの後輩からおちょくられた。

オスギはそういった恐ろしい一面を持った後輩でもあった。

   

  

0 件のコメント: